Racconto breve

Venti centesimi

di Antonio Agrestini

Tanto tempo fa. Allora? Ce li hai i soldi?»

«Li sto a cercà, vedi? Ma perché tu' padre t'ha spaccato 'a capoccia, Wang?»

«Non mi chiamo Wang! Poi che ti frega? Ce li hai o no questi venti centesimi?»

«Cazzo Wang, sò solo venti centesimi!»

«Non mi chiamo Wang! E questo negozio non è mio! O tiri fuori i venti centesimi o rimetti la birra nel frigo.»

«Ma sò venti centesimi! Venti centesimi, Wang!»

Frugo ancora ne'e tasche, ma so bene come stanno 'e cose: nun ciò nemmeno 'no spiccio e nun coro da anni, me ricordo solo che bisogna infilà 'na specie de foco ne'e gambe, poi viene tutto facile. Faccio 'n sarto in avanti, me 'nciampo su'a soja, però allungo l'artra gamba e coro! Sì, quanto cazzo coro! Ciò er foco ne'e gambe e 'a bottija gelata de Tennent's stretta 'n mano. Nun ciò bisogno de artro. Foco ne'e gambe e bira! «Fermati stronzo!» strilla Wang dietro de me. Nun ho messo 'n conto che pure Wang ce potrebbe avé 'n foco ne'e gambe. M'ha quasi raggiunto. Cià più foco ne'e gambe de me. Mo', che ho appena bruciato circa ducento metri, sento pure er foco na'a gola e nii pormoni, nun ciò più fiato, me curvo, me manca l'ossigeno. Attraverso 'a strada senza guardà, da sinistra 'na machina appare all'improvviso, sarto sur marciapiedi, dietro 'e spalle scocca er sono de 'n clacson che se dissorve sotto 'a voce de Wang: «Ti vuoi fermare?»

Er fiatone me 'ncolla i piedi all'asfarto, me giro, Wang dall'altra parte da'a strada guarda a destra e a sinistra, attraversa de corsa, ripìo a core pure io. Stringo forte er collo da'a bottija. 'Nciampo, volo lungo sur marciapiede, sento l'attrito da'asfarto sur cappotto, l'impatto da'a faccia sur tereno. 'A bottija me rotola davanti, ma è sarva. 'Na mano m'affera 'a spalla, m'aiuta a tiramme su. Nu ja'a faccio, riesco solo a metteme seduto co' 'e gambe stese e a schiena poggiata ar muro.

«Wang, sei davvero 'no stronzo! Tiè, aripiate 'sta cazzo de bira!»

  • Indice:
  • condividi:
Questa è una storia di fantasia
In attesa del tuo commento, cosa avrebbero detto loro?
Jorge Luis Borges
Jorge Luis Borges
Questo racconto è un altro racconto che sogna di essere se stesso.
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Un finale troppo sobrio. Avrei aggiunto un cadavere.
Marcel Proust
Marcel Proust
Mi ha ricordato qualcosa. Ma non so cosa. O quando.
Charles Baudelaire
Charles Baudelaire
Gradevole, ma manca il marciume.
Italo Svevo
Italo Svevo
Mi ha ricordato qualcosa che stavo per dire in analisi.